
The Crayon Song
When I was just a little child no higher than you knee,
My mother bought a box of crayons, just for me.
I picked them up I opened them up and I looked way down inside,
The colors they reminded me of Jesus when He died.
Red is the color of the blood that He shed,
Brown's for the crown that they laid upon His head.
Blue is for royalty, within Him did dwell,
And yellow is for the Christian whose afraid to tell.
I colored and I colored 'til the crayons were all gone,
Although I've grown much older now, the memory lingers on.
And when I see a little child with crayon box in hand,
I tell them what they mean to me and hope they understand.
Red is the color of the blood that He shed,
Brown's for the crown that they laid upon His head.
Blue is for royalty, within Him did dwell,
And yellow is for the Christian whose afraid to tell.
Afraid to tell of a Saviour who died on Calvary,
He died for lowly sinners just like you and me,
and someday He is coming back to be our King,
and the colors in the crayon box you will sing.
Red is the color of the blood that He shed,
Brown's for the crown that they laid upon His head.
Blue is for royalty, within Him did dwell,
And yellow is for the Christian whose afraid to tell.
So, don't you be a Christian, who's afraid to tell.
written by
William V. Mason
ADDITIONAL INFORMATION ABOUT
"THE CRAYON BOX SONG"
FROM THE AUTHOR
Suzy,
How delightful. I wrote The Crayon Box Song when I was seventeen years old while sitting on the porch with my guitar as my mother was sitting on the porch swing.
Vic Junkurth was the first to record it on a major label--Heartwarming/Impact Records in Nashville, Tennessee.
He was a friend of mine in Bible College and is still an extremely talented guitarist and soloist.
He is currently a pastor in Columbus, Ohio.
Heartwarming published it in sheet music in the early seventies. It has been recorded by numerous gospel artists--none very well known but lots of them nevertheless. Child Evangelism made a musical flip chart out of it several years ago and that was published by Zondervan in Grand Rapids, Michigan.
I understand that is has been translated in to several foreign languages and continues to be sung to this day. I am now 53- years old and still run into various manifestations of the song. Finding it on your site and the beautiful way that you have laid it out really made me feel good.
Thank you.
Take care.
William V. Mason (wmvmason@hotmail.com)

